marka
/'maɹ.ka/
verb
- betray, desert
- leave, forsake, abandon
- quit
Tense, Aspect, and Mood
|
|
Ø |
IPF |
IMP |
|---|---|---|---|
|
Ø |
|
markali |
markafadh |
|
PAST |
markadem |
markalidem |
markafadhem |
|
FUT |
markamai |
markamali |
markafadhi |
Examples:
Present tense
Ve kota orra, zi marka vek.
Gloss: 1 want NEG, 2 leave 1.ACC.
Translation: "I don't want you to leave me."
Past tense
Shu markadem Impahkad.
Gloss: 3 betray-PST Empire-ACC.
Translation: "He betrayed the Empire."
Future tense
Veru markamai orra zik.
Gloss: 1PL leave-FUT NEG 2.ACC.
Translation: "We won't leave you."
Present imperfect
Ve markali vahn basordash..
Gloss: 1 leave-IPF 1.GEN house-ABL.
Translation: "I'm leaving my house."
Past imperfect
Shur markalidem sodhawdash.
Gloss: 3PL leave-IPF-PST building-ABL.
Translation: "They were leaving the building."
Future imperfect
Zi markamali zahn thazeilkad?.
Gloss: 2 leave-IPF.FUT 2.GEN spouse?
Translation: "You're leaving your spouse?"
Present imperative
Markafadh vek gotes!
Gloss: Leave-IMP 1.ACC alone!
Translation: "Leave me alone!"
Past imperative
Shu markafadhem shun odistkad.
Gloss: 3 leave-PST-IMP 3.GEN knife-ACC.
Translation: "She must have left her knife."
Future imperative
Markafadhi sodhaw ekeerab ansi seena..
Gloss: Leave-IMP.FUT building when fire starts.
Translation: "(You must) leave the building when a fire starts."
